Keranjang Buku
Memuat Keranjang
Keranjang kamu masih kosong
Seni Adaptasi dalam Penerjemahan: Mengharmonisasikan Bahasa dan Budaya
Seni Adaptasi dalam Penerjemahan: Mengharmonisasikan Bahasa dan Budaya
Deskripsi Buku
“Penerjemahan bukan sekadar mengubah kata, tapi menghidupkan makna antar budaya.” Buku “Seni Adaptasi dalam Penerjemahan” membahas tantangan unik penerjemahan Arab-Indonesia, di mana adaptasi menjadi kunci menjaga keaslian sekaligus relevansi budaya. Menggabungkan teori ahli dan studi kasus praktis, buku ini membahas: – Strategi adaptasi untuk idiom, emosi, dan konteks budaya. – Peran teknologi modern (seperti Al) dalam ter-jemahan. – Contoh nyata dari sastra hingga konten digital. Panduan penting bagi penerjemah, akademisi, dan pencinta bahasa yang ingin memahami seni menerjemahkan apa yang terasa, bukan hanya apa yang tertulis. “Mediator budaya, penjaga makna-inilah jantung penerjemahan sejati.”

Lihat Selengkapnya

Lihat Lebih Sedikit

Detail
  • Jumlah Halaman

    126

    Penerbit

    Diandra Kreatif

  • ISBN

    978-623-128-229-3

    EISBN

    978-623-128-230-9

  • Tahun Terbit

    2025

    Format Buku

    5

Mau beli berapa?

Jumlah Buku

Subtotal
Rp. 84.000
Mau beli berapa?

Jumlah Buku

Subtotal
Rp. 84.000